اگر مرد هزارصدای دوبله ایران باشی، حقا که با رفتنت، جان از تن «صدا» میرود! ترکیب هزارصدا، اغراق نگارنده نیست و زندهیاد منوچهر اسماعیلی در بیش از ۱۵۰۰ اثر هنر صدای خود را به نمایش گذاشته بود. او در سال ۱۳۳۸ در فیلم «دروازههای پاریس» با مدیریت دوبلاژ علی کسمایی درخشید و اوج کارش را در دوبله فیلم «بن هور» به مدیریت دوبلاژ احمد رسولزاده در سال ۱۳۴۱ تجربه کرد. گویندگی در فیلم «رسالت» به جای آنتونی کوئین (حمزه) و فیلم «پاپیون» به جای استیو مک کوئین در زمره کارهای او بودند. منوچهر اسماعیلی به صحبت کردن به جای چند شخصیت در یک فیلم با صداهای متنوع و تیپ گویی (صحبت با صداهای مختلف) شهرت داشت. بعد از شاهکار اسماعیلی در فیلم «قیصر» و در دو تیپ قیصر و خان دایی، گویندگی نقشهای بهروز وثوقی به او سپرده میشد تا نوبت به فیلم «گوزنها» رسید. شیطنت روزنامهنگاران باعث شد بهروز وثوقی خودش گویندگی نقشش را بر عهده بگیرد. در فیلم «هزاردستان» به کارگردانی علی حاتمی نیز ، اسماعیلی به جای شعبان جعفری (محمدعلی کشاورز)، به جای رضا تفنگچی (جمشید مشایخی) و هزاردستان (عزتالله انتظامی) و جمشید لایق صحبت کرد. در فیلم «مادر» نیز او همان صدای ماندگار سه کاراکتری بود که محمدعلی کشاورز، اکبر عبدی و جمشید آریا، ایفاگرشان بودند. جادوی صدای او در تاریخ هنر این مرز و بوم به مهر ماندگار خواهد بود...
در گفتوگوی فراز با دو نماینده مجلس بررسی شد:
فرصت اسرائیل برای ضربه زدن به ایران
جشنی برای کودکان کار
جزیره به روایت یکی از قدیمیترین ساکنانش